Bir çeviriden söz edilecekse, önce, çeviride yöntem sorunundan söz edilmelidir.
Sözlüğe bakılırsa, son derece yalın, sıradan bir işlemdir çeviri: Bir dilden bir dile aktarmak. Buna göre, bir dili bilmek yeterlidir çeviri için; eğer yazı deneyiminiz varsa biraz, bildiğiniz dildeki bir metni anadilinize aktarmak için hiçbir engel yoktur önünüzde.
Kur´anın aslına ve uslubuna en sâdık, 
Parantezsiz,
Ayetler arasında göndermeler yapan,
Kuran ile Kitab-ı Mukaddes arasında bağlantılar kuran,
Dipnotlarıyla zenginleştirilmiş,
En sade Türkçeyle çevrilmiş 
Kur´an Meali
| Format | :Kitap | 
| Barkod | :9789754732757 | 
| Yayın Tarihi | :2008-03-14 | 
| Yayın Dili | :Türkçe | 
| Baskı Sayısı | :2.Baskı | 
| Sayfa Sayısı | :640 | 
| Kapak | :Karton | 
| Kağıt | :Kuşe | 
| Boyut | :125 X 165 | 
| Yazar | : | Muhammed Hamidullah | 
Hemen size özel İş Bankası Kültür Yayınları ve Sola Unitas Akademi yayınlarındaki % 40 indirimden faydalanabilirsiniz.